Conheça-nos.

Minha foto
Brasília, DF, Brazil
Cláudia Falluh Balduino Ferreira é doutora em teoria literária e professora de literatura francesa e magrebina de expressão francesa na Universidade de Brasília. Sua pesquisa sobre a literatura árabe comunga com as fontes do sagrado, da arte, da história e da fenomenologia em busca do sentido e do conhecimento do humano.

domingo, 11 de março de 2012

Rajae Benchemsi


A escritora do momento, a marroquina Rajae Benchemsi.



Natural de Meknès, Rajae Benchemsi viveu dez anos na França onde concluiu um doutorado em literatura sobre Maurice Blanchot. De volta ao Marrocos ela lecionou na Escola Normal de Marrakech, cidade onde vive até hoje e se consagra à crítica de arte, à ficção e à poesia.
                         
Rajae Benchemsi trabalha também na televisão marroquina, onde ela apresenta uma emissão literária semanal.
A obra de Benchemsi coloca em evidência as contradições e as complementaridades da sociedade marroquina de hoje. Para tal ela lança mão de personagens opostos tanto pelo passado como pela cultura, confrontados às origens (Marrakech, lumière d’exil) ou às dores da história do país (La Controverse des temps).


O que significa francofonia para Rajae? Je ne me reconnais pas du tout dans ce terme. La francophonie est un concept politique qui est, je pense, le résultat d’une grosse défaillance politique de la gestion de la langue française. Les vrais enjeux ne sont pas dans le fait d’utiliser cette langue, mais plutôt dans celui d’arriver à dire avec force qui l’on est.
Acompanhe o restante desta entrevista com a autora de Fracture du Désir emhttp://www.evene.fr/livres/actualite/interview-rajae-benchemsi-controverse-temps-285.php

Résumé du livre.
Qu'elle dise l'enchevêtrement des corps dans l'enfer de l'amour à vendre, qu'elle saisisse dans son incongruité la présence d'une tête solitaire chez le magicien de la foire des Zaërs, qu'elle évoque la séduction d'une voix entendue au hasard d'une promenade dans les rues de Paris, Rajae Benchemsi parvient à donner une matérialité au vertige des sens. Irréductibles à leur seul sujet, ces six récits, dont l'épicentre est la chair, en majesté ou en putréfaction, disent la réalité de la prostitution, de la solitude, du meurtre, du deuil ou de l'absence. Leur violence, leur efficacité narrative, leur profondeur de champ tiennent à une langue poétique et âpre à la fois, oscillant sur une ligne de crête entre deux imaginaires. Car si l'on trouve ici une inspiration proche de George Bataille, il y a dans le pouvoir d'envoûtement que revêtent ces textes comme un obsédant souvenir des contes des Mille et Une Nuits.